![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
杰克·雷切尔这位集古典神探、正直警察、动作英雄、法医和情报员于一身的汉子,身高接近两米,父亲是美国海军陆战队队员,母亲是其派驻韩国时遇见的法国人。雷切尔出生于柏林的美军基地,自小随部队走遍全球。他不知道“家”是何物,不曾在同一所学校读完整个学年,永远来不及和同学深交,随时准备启程前往未知之地。西点军校毕业后,雷切尔投身军旅,加入宪兵队,官拜少校,曾在贝鲁特为救战友负伤,还为此获颁银心勋章。为国奉献十三年后,面临国防预算被删、军队缩减编制,他选择离开。雷切尔初尝“自由”滋味,闯进了全然陌生的外界,从此浪迹天涯,游走美国各地。他一身轻装,衣服穿脏了就买新的,没有手机、没有信用卡、不缴税、也没有驾照。他付款一律用现金,喜欢搭公车,因为方便又不会留下痕迹。 雷切尔的宪兵身份更值得玩味:宪兵的英文直译是“军法警察”(Military Police),一般警察对付的是平民犯罪,宪兵要抓的可都是训练有素的杀人专家。怎么办?当然就是接受更精良的训练。所以雷切尔不但精通各种兵器,拿过射击比赛冠军,擅长近身格斗,还具有刑事鉴定和办案的专业知识。在初次登场的《邪城箴言》中,他在监狱里空手击杀三名彪形大汉,利用地形引诱杀手陷入圈套,再从栖身处近距离用大口径手枪“沙漠之鹰”瞬间击毙;或者经过缜密的计算,利用搭档的高级轿车撞进警局救人;还有在夜色和倾盆大雨掩护下,一举歼灭入侵民宅的六个匪徒。到了续集DIE TRYING中,他被卷入蒙大拿极右派国民兵恐怖活动,先以一千码狙击功力震惊匪徒,再运用非凡的诡辩技巧,诱骗守卫放他脱身。第三集TRIPWIRE,他则展现高超的法医知识,从七具焦黑的越战遗骸中找出凶手身份。简而言之,真神人也! |
![]() |
||
| 姓名:杰克·雷切尔 生日:10月29日 星座:天蝎座 身高:195cm 体重:99—112公斤 外形:金发,碧眼 粉丝团成员: 比尔·克林顿(美国前总统) 斯蒂芬·金(美国惊悚小说大师) 珍妮特·马斯林(《纽约时报》权威书评人) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
李·恰尔德是全球公认的惊悚小说大师。1954年出生于英国,与《魔戒》的作者托尔金读同一所高中,拿同样的奖学金。从法律系毕业后,他曾在一家英国电视公司任职十八年,担任主持人和导演。年届不惑之时他才开始动笔写第一本小说,也就是“杰克·雷切尔系列”的首曲——《邪城箴言》。 我们敢说:李·恰尔德是你迄今尚未见过的最出色的惊悚小说家。——蓝登书屋 “杰克·雷切尔系列”线索错综复杂,而其首曲《邪城箴言》选取了一个合适的开场地点……赢得了成功。——斯蒂芬·金 (杰克·雷切尔)不是个成天自我怀疑的家伙,而是秉持善念、以行动打抱不平的角色。同时恰尔德先生又赋予他惊人的逻辑推演能力、严肃的道德良知和不时闪现的温柔。——《纽约时报》著名书评人 珍妮特·马斯林 《邪城箴言》是我多年来读过的最好的惊悚小说。——《新政治家》 |
![]() |
![]() |
![]() |
我是在那家名叫埃诺的小餐馆里被逮捕的。十二点钟。我正吃着鸡蛋喝着咖啡。不算是午餐,是把早餐挪到这时候了。在大雨里跋涉了好长一段路,我已浑身湿透,累得够呛。沿着高速公路一直走到这个镇子边上。 这家餐馆不大,却干净明亮。新开张的,布置得像是一节铁路车厢。店堂窄窄的,一边是一溜长餐桌和兀然凸出的厨房,靠墙那边则是一个个分隔的厢座。中间那条通道也可以算作一个隔间。 我坐在一个靠窗的厢座里,拿起不知什么人扔在那儿的一份报纸,瞧着上面的大选报道,那家伙我上一回投票就没选他,这次也不打算选他做总统。外面,雨停了,玻璃窗上还滴着一串串亮闪闪的水珠。我看见两辆警车驶入满地沙砾的停车场。车子开得很猛,轮胎嘎吱作响地扑向停车位。灯柱一闪一闪,红蓝交织的灯光映在我窗前的雨珠里。车门突然打开,警察跳了出来。每辆车下来两个,手里都有武器。两把左轮,两把滑膛枪。这可是重家伙。一个拿左轮枪的和另一个拿滑膛枪的包抄到后面去了。其余那两个便从门里冲了进来。 我就坐在那儿看着他们。我知道餐馆里都有些什么人。后边有一个厨师,还有两个女招待,剩下是两个老头,还有我。这个行动是冲我来的。我到这镇上还不到半个钟头。这儿其他那五个人也许一辈子都生活在本地。如果说他们有什么麻烦的话,无非是让警察觉得有点碍手碍脚罢了。他得向他们表示歉意,还得含糊其辞地跟他们解释一通,把他们带到警察局去做证词。于是这重武器就冲着我来了。我三口两口地往嘴里塞着鸡蛋,把一张五块钱的票子塞在盘子底下,把报纸四四方方折好塞进外衣口袋。两手搁在桌子上,一口喝干杯子里的咖啡。 那个拿着左轮枪的在门口停了一下。他弓着身子进来,两手攥着枪,瞄着我的脑袋。端着滑膛枪的家伙封堵在那儿。这是两个精干强壮的小伙子。动作利落而准确,教科书上的招式。那左轮枪把守门道,其位置可以精确地控制整个屋子。那滑膛枪近距离射击能让我脑浆溅满窗口。要夺路突围显然没戏。在近距离肉搏中左轮枪手也许会失手,可远处的滑膛枪从门道里轰过来,准能把上来抓捕的警察和我一块儿干掉,还捎带后面厢座里的老头。到现在为止,他们做的一切都正确无误——毫无疑问是这样;他们局面占优——这也毫无疑问。仄逼的厢座把我的身子卡在里面,我根本施展不开手脚。我摊在桌面上的双手活动了一下。端着滑膛枪的警察更挨近了。 “不许动!警察!”他高喊。 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |