![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
在1948年的中东独立战争期间,信鸽仍被用于传递战场上的情报。一个绰号“孩子”的信鸽训练员身负重伤。在临死前的时刻,为了坚守他和心爱女孩的约定与承诺,他祈求死神再给些时间,伴随着巨大的快感与痛楚,他放飞了最后一只信鸽。信鸽身上带着独属于他的一件不同寻常的礼物,送给他自年轻时就深深爱慕的女孩。 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
梅厄·沙莱夫,1948年生于以色列的拿哈拉,是最有名的小说家之一,他的书曾被翻译成20多种语言,在以色列、荷兰和德国均是畅销书1999年被授予意大利朱莉娅书协奖。曾荣获以色列总理奖,意大利的Chiavari奖,以色列的wizo奖(法,以,意联合评选)。 该小说获Brenner奖,是以色列的文学最高奖。他还是以色列的《Yedioth Ahronoth》日报的专栏作家,目前与妻子和孩子住在耶路撒冷和以色列的北部地区。 |
|
《耶路撒冷之鸽》的故事按两条线索分头展开:一头是耶尔寻找自己的房子的故事,另一头是绰号为“孩子”的驯鸽员和拉亚的爱情故事。在叙述两个起初看起来完全没有关联的故事时,这样的安排无疑能勾起读者猜度两个故事之间关系的兴趣。耶尔的故事通过第一人称“我”来叙述,但是耶尔显然也熟知“孩子”的故事,他的思绪经常在两个故事之间来回穿梭。到最后两条线索交汇时,人物关系也理清了,原来耶尔正是“孩子”与拉亚的儿子。两条线索在一个外国游客一副关于“孩子”的绘画中交汇,让人感叹时光的沧桑和人生的奇妙。 |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
耶尔与“孩子”这两个故事的相同主题就是回家。在西方,从古希腊神话《奥德赛》开始,重返家园就是文学中的一个重要主题。耶尔在妻子的豪宅中,感受到的是房子的不友好、挤压和排斥。他努力寻找一处自己的房子;当找到并住在虽然尚未装修、破烂不堪却是自己想要的房子后,他终于感受到了家的温暖和心灵的宁静。“孩子”和拉亚的故事主要围绕鸽子展开。在《圣经》中,鸽子为诺亚衔回了象征洪水过去的橄榄枝。在这部小说中,鸽子被称为鸟中的奥德修斯。“孩子”和拉亚都是驯鸽人,他们都坚信,鸽子能回到鸽舍,只是因为它们想要回家。“孩子”和拉亚努力为鸽子建造一个它们愿意返回的家,同时他们也梦想着建立自己的家庭,但是战争打破了他们的梦想。他们因为鸽子相识、相爱,通过鸽子传递爱的信息,鸽子既是他们爱情的见证,还是成就他们爱情结晶的使者。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
这本书里,信鸽的传递是对以色列的比喻,反映出作者对人的权利和“拥有家园”的终极渴望和呼唤。犹太人世世代代在找寻自己的家园,耶路撒冷,这个地方是不同宗教不同种族人追寻家园的所在,这也让此地蒙上了神秘的色彩。 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
圣经里多次有着鸽子的身影。当洪水席卷大地,世界茫茫,诺亚也只能从方舟里派出鸽子,去打探洪水退去的消息。那是史书里鸽子第一次带上了回家的使命,鸽子,人,人的家园,在远古时代就已经紧密联系在同一条情感纽带上。 “雅歌”里也留下了最深切的古典爱情诗篇。古代希伯来人吟唱过“爱情众水不能息灭,大水也不能淹没”。那未曾留下姓名的诗人用鸽子来描述心中的佳偶:“我的鸽子阿,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音。 因为你的声音柔和,你的面貌秀美”。在这诗篇中鸽子直接成为了爱人。 这个小说中,鸽子依然是作家最信任的一种爱情意象,他如此写着:“三种渴望集于一体:士兵的渴望,那时他已经死了;他心上人的渴望,那时她已预感到会发生什么;那只鸟对回家的渴望。” |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
梅厄·沙莱夫的语言华丽而又质朴,给读者带来极佳的阅读体验。作品将两大主线——一条近乎古典浪漫主义风格的线索和一条近乎现代主义风格的当前叙事线索——极富旋律地交错穿插,使故事凭空产生了重重悬念,并行的两个故事最终在令人震惊的高潮事件上汇聚到一处,令人浑身战栗,无可置信,同时又陷入深深的感动。 它让人想起村上春树的《奇鸟形状录》,两本书都巧合地提到了鸟,在本书中,信鸽更是直接被称为奥德修斯。而中东战争的炮火硝烟,又让人仿佛看到《太阳照常升起》的宏大背景,隐埋其中的是耶路撒冷小城中一对少男少女纯洁炽烈的生死相随。一只信鸽成全的爱与性,让我们在不容喘息的流畅文字中,寻回失落许久的心灵震撼。 |
|
大师级的手笔,令人叹为观止!在这个动人心扉的故事里,作者艺术性地把两个人的故事交织在一起。围绕男孩最后放飞鸽子耐心地构造紧张的氛围,生动描绘鸽子的驯养,传递出鸽子和养鸽人之间独一无二的关系。。。。。。这部关于爱情力量的小说珍宝,散发着作者独具匠心的光泽。——《出版家周刊》 这本书是作者第一次纯粹的,毫不掩饰的悲剧故事。虽然,它令人心碎,但读起来给人带来无限的享受。——德国《世界报》 作者具有“非同寻常的刻画人物性格和形象的语言”,“小说或许涉及到了犹太人的传统习俗,但它关注的不是某一种宗教的细枝末节,更多的是人为了真正的快乐,需要什末……”“主人公的生动性格和现实中的犀利直率的语言和驯鸽男孩的故事发生有趣的摩擦……”——《纽约时报》 这本迷人的小说是对人的权利和拥有一个家园的召唤。凭着这一点他早就值得获取诺贝尔奖。——《纽伦堡报》 |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||